Introducere în traductologie. Tehnici de traducere scrisă
Anul 1
Disciplina Introducere în traductologie. Tehnici de traducere scrisă este o primă treaptă în familiarizarea studenților din anul I, ciclul licență, specialitatea Traducere și Interpretare cu aspecte din teoria și practica traducerii și interpretării.
Disciplina le este predată studenților în limba engleză în semestrul II, forma activităților didactice fiind cursul, care presupune iniţierea în aspectele-cheie ale teoriei traducerii: definiții și obiective ale traducerii, scopul studiilor de traductologie, traducerea ca proces și produs, tipuri de traducere și interpretare, fenomenul (in)traductibilității; echivalența în traducere, unitate de traducere, strategii, metode, procedee şi tehnici aplicate în procesul traducerii/interpretării; rolul traducătorului/interpretului; lexicografia traducerii; specificul traducerii diferitelor tipuri de texte şi discursuri etc.
Titular de curs - Ina SÎTNIC, dr., lector universitar